馃嚨馃嚤 Przejd藕 do polskiej wersji tego wpisu / Go to polish version of this post BiLangPost is my next small and not very complicated project (you know how much I love such things 馃槈). It is a tool that facilitates writing bilingual posts. The reason for its creation is that when I joined Mastodon, I
馃嚞馃嚙 Go to english version of this post / Przejd藕 do angielskiej wersji tego wpisu BiLangPost to m贸j kolejny, ma艂y i niezbyt skomplikowany projekcik (wiecie jak bardzo takie lubi臋 馃槈). Jest to narz臋dzie, kt贸re u艂atwia pisanie dwuj臋zycznych post贸w. A przyczyn膮 powstania jest to, 偶e w momencie do艂膮czenia do Mastodona postanowi艂em, 偶e b臋d臋 tam pisa艂 zar贸wno
馃嚨馃嚤 Przejd藕 do polskiej wersji tego wpisu / Go to polish version of this post Do you remember my tool called Twittodon? I wrote about it here. It was a tool for verifying the connection between Mastodon and Twitter accounts. I used the past tense because unfortunately, since yesterday, it’s not working correctly and there’s
馃嚞馃嚙 Go to english version of this post / Przejd藕 do angielskiej wersji tego wpisu Pami臋tacie moje narz臋dzie o nazwie Twittodon? Pisa艂em o nim tutaj. By艂o to narz臋dzie do weryfikacji po艂膮czenia pomi臋dzy kontami na Mastodonie i Twitterze. U偶y艂em czasu przesz艂ego, bo od wczoraj niestety nie dzia艂a prawid艂owo i jest spora szansa, 偶e ju偶 nigdy nie b臋dzie.
馃嚨馃嚤 Przejd藕 do polskiej wersji tego wpisu / Go to polish version of this post In this post, we will dive into some technical stuff. Obtaining a list of followers and/or following accounts for a given Mastodon account is not as obvious as it may seem. However, it can be done using the official API,
馃嚞馃嚙 Go to english version of this post / Przejd藕 do angielskiej wersji tego wpisu W tym wpisie b臋dzie nieco bardziej technicznie. Uzyskanie listy obserwowanych i/lub obserwuj膮cych dla danego konta na Mastodonie nie jest takie oczywiste. Mo偶na to zrobi膰 u偶ywaj膮c oficjalnego API i w艂a艣nie to jak to zrobi膰 poka偶臋 w tym wpisie. Co ciekawe poni偶ej
馃嚨馃嚤 Przejd藕 do polskiej wersji tego wpisu / Go to polish version of this post ChatGPT has been on everyone’s lips lately. It seems like it’s even coming out of our refrigerators. On the internet, TV, and radio, we constantly hear discussions about whether it’s the future, how many jobs it will take away, how
馃嚞馃嚙 Go to english version of this post / Przejd藕 do angielskiej wersji tego wpisu ChatGPT jest ostatnio na ustach wszystkich. Wychodzi nam niemal偶e nawet z lod贸wki. W sieci, telewizji i radiu ci膮gle s艂yszymy rozwa偶ania czy jest to przysz艂o艣膰, ile miejsc pracy odbierze, jakie偶 innowacyjne jest to rozwi膮zanie. C贸偶, ja tutaj nie b臋d臋 si臋 nad
馃嚨馃嚤 Przejd藕 do polskiej wersji tego wpisu / Go to polish version of this post Today, another post from the series of short posts. Its creation was caused by something very interesting that I came across! Someone smart has created a Shortcut on iOS, which implemented a communication system with ChatGPT through an API. In
馃嚞馃嚙 Go to english version of this post / Przejd藕 do angielskiej wersji tego wpisu Dzisiaj kolejny wpis z cyklu kr贸tkich a.k.a. szort贸w. Jego powstanie zosta艂o spowodowane tym, 偶e natrafi艂em na co艣 bardzo ciekawego! Ot贸偶, jaka艣 m膮dra g艂owa stworzy艂a Skr贸t na iOS (Shortcuts), w kt贸rym zaimplementowa艂a system komunikacji z ChatGPT poprzez API. W ten spos贸b