🇵🇱 Przejdź do polskiej wersji tego wpisu / Go to polish version of this post Not long ago in my weekly compilation TDBNews, I wrote about Meta (Facebook), Microsoft, and Amazon planning to release a competitive app for Google Maps and Apple Maps. According to the boasts of these three companies, it is supposed to
🇬🇧 Go to english version of this post / Przejdź do angielskiej wersji tego wpisu Nie tak dawno w moim cotygodniowym zestawieniu TDBNews pisałem o tym, że Meta (Facebook), Microsoft i Amazon planują wypuszczenie aplikacji konkurencyjnej dla Google Maps i Apple Maps. Według przechwałek tych trzech firm ma ona być najlepszą mapą i nawigacją na
🇵🇱 Przejdź do polskiej wersji tego wpisu / Go to polish version of this post Have you ever wondered how to translate the word Internet? It seems to me that there is no definitive and correct origin of this name. For me, it doesn’t matter what words it consists of. To me, the Internet is
🇬🇧 Go to english version of this post / Przejdź do angielskiej wersji tego wpisu Czy zastanawiałeś/aś się kiedyś jak można przetłumaczyć słowo Internet? Wydaje mi się, że nie ma tutaj jednoznacznej i jedynej słusznej genezy tej nazwy. Według mnie nie ma znaczenia z jakich słów jest to zlepek. Dla mnie Internet to po prostu