🇬🇧->🇵🇱 Przejdź do polskiej wersji tego wpisu / Go to polish version of this post Officially, I declare myself a Middle-aged Man… I’ve settled down, meaning I have a wife, offspring, bought a house, and I’ve got an axe hanging over my head in the form of a mortgage, no longer thrilled by games, parties,
🇵🇱->🇬🇧 Go to english version of this post / Przejdź do angielskiej wersji tego wpisu Oficjalnie stwierdzam, że stałem się Panem w średnim wieku… Ustatkowałem się, tj. mam żonę, doczekałem się potomstwa, kupiłem dom, nad karkiem wisi mi siekierka w postaci kredytu hipotecznego, nie jarają mnie już gierki, imprezy, ani szybkie samochody, a moje zainteresowanie
🇬🇧->🇵🇱 Przejdź do polskiej wersji tego wpisu / Go to polish version of this post Searching for a home (or apartment) and taking out a mortgage to buy it is a bit like the chicken and egg paradox. Without submitting a loan application to the bank and undergoing a financial analysis by the bank, you
🇵🇱->🇬🇧 Go to english version of this post / Przejdź do angielskiej wersji tego wpisu Z szukaniem domu (lub mieszkania) i zaciąganiem kredytu hipotecznego na jego zakup jest trochę jak z paradoksem kury i jajka. Bez złożenia do banku wniosku o przyznanie kredytu i przeprowadzenia przez tenże bank analizy Twojej sytuacji finansowej tak naprawdę nie